生活中常會碰到一些近義詞,有些近義詞之間完全可以替代使用。美國留學 比如elevator, petrol, tube和相對應的lift, gasonlie, subway在任何語境下都可以相互替換。但有些近義詞,雖然表達的概念意義相同,但卻存在者細微的差別。比如,chuckle, giggle, snicker, sneer四個詞都表示“笑”,但是笑的方式和側重點卻各有不同,Chuckle指輕聲地笑,暗自笑,Giggle指傻笑咯咯笑,Sneer表示譏笑嘲笑。再比如,在“走”也有很多近義詞,Stroll, Stride, Stagger, March. Stroll表示漫步,溜達。Stagger表示蹣跚地走,March表示毅然堅定的走,所以碰到要根據語境來使用合適的詞語。還有的近義詞有感情色彩的不同,比如表示“瘦”的話,可以用slender, thin, skinny. Slender俄日褒義詞,表示這種瘦給人一種賞心悅目的柑橘,有贊美之意,可以翻譯成“苗條的”。而Skinny雖然也表示瘦,但這種瘦讓人感覺的不是美,而是讓人聯想到一副可憐巴巴、不健康的樣子,可以翻譯成皮包骨頭的,瘦骨嶙峋的。Thin介于Slender與Skinny之間,為中性詞,既不表示肯定也不表示貶義。美國留學
更多美國留學費用信息可通過以下方式與出國留學中介顧問溝通
美國留學中介咨詢熱線:010-67084068 / 67084031
嘉華世達國際教育交流有限公司美國留學部
嘉華世達美國留學公司地址:北京崇文門外大街3B號新世界中心辦公樓北座12層
美國留學官網:http://www.laserzd.com/usa/
美國留學推薦文章: